viernes, 5 de junio de 2020

Clover, de Clamp

Hoy os traigo la reseña de este manga tan especial de las CLAMP. Durante este confinamiento obligatorio por el coronavirus uno de mis entretenimientos iba a ser dedicarme a hacer cofres para mangas y el primero de ellos fue para la preciosa edición de Mangaline que tengo como oro en paño (en la reseña me explayaré más). Lo malo es que mi entretenimiento duró poco porque me quedé sin fixo/celo fino y sólo me dio para terminar éste y dejar otro cofre sólo por rematar. Aparte, a falta de poder hacer las fases de decoración con papel de regalo y protección con forro de plástico transparente, tengo otros tres armados, supongo que cuando pueda terminarlos todos caerán en una entrada.

Decía que es una serie bastante especial y, como tiene bastantes curiosidades, he decidido que le voy a dedicar el formato de reseña "completa", como el que usábamos para PSS.

Datos

Título original: Clover
Autoras: CLAMP
Tomos: 4 (versión original); 2 (versión kanzenban)
Publicación en Japón: 1997 - 1999
Revista: Amie
Editorial en Japón: Kodansha
Publicación en España (Primera edición): 2002 
Editorial en España (Primera edición): Mangaline
Publicación en España (Segunda edición): 2011
Editorial en España (Segunda edición): Glénat
Estado actual: Publicación completa. Descatalogadas ambas versiones.
Precio: 6.00 € (Mangaline); 10.00€ (Glénat)

Curiosidades / Datos extra

- En Japón  se publicó una edición en kanzenban que recopilaba los cuatro tomos en dos en 2008. 
- Aunque a estas alturas se considera que la serie está cerrada, según una entrevista a Nanase Ohkawa de las CLAMP, la idea era que la obra contase con dos tomos más pero con el cierre de la revista Amie la cosa quedó en suspenso. Desde que sacaron la kanzenban, que la serie se quede tal cual es algo que parece definitivo.
- Existe un corto de animación basado en la serie de unos siete minutos. Fue emitido en los cines japoneses antes de la proyección de la primera película de Cardcaptor Sakura en 1999. En el 2007 salió a la venta en DVD con mejoras de audio, vídeo y animación como parte de CLAMP in WonderlandEste corto fue dirigido por Kitarō Kōsaka y producido por el estudio Madhouse. Contó con la voz de Maaya Sakamoto para la protagonista, Suu.
- Antes de su salida en 2002 de la mano de Mangaline, llegó a las tiendas de una manera bastante irregular la edición argentina de Ivrea lo que llevó a la editorial española a tomar medidas legales.

Argumento

Kazuhiko F. Ryu es un soldado que se había retirado pero recibe un encargo muy especial de parte de la generala Kou, a quien le debía más de un favor, por lo que no puede negarse. En un lugar parecido a un invernadero, custodiado por autómatas asesinos de última generación con diseños de animales antropomorfos, se encuentra una joven llamada Suu. Ésta ve la marca de una hoja que Kou le ha puesto a Kazuhiko en la palma de una mano y le pregunta si es él quien se la llevará de allí.

El deseo de ésta es visitar el Parque de las Hadas, un parque de atracciones que lleva tiempo en ruinas. La tarea, en principio, parece sencilla, pero Suu esconde un gran misterio detrás del tatuaje en forma de trébol de cuatro hojas que lleva en la piel por el que serán perseguidos y atacados. Además, ésta no le cuenta a Kazuhiko toda la verdad y le oculta información referente a su difunta novia, Oruha, una cantante que nunca saltó a la fama ni grabó ningún disco pero, a pesar de su confinamiento, Suu la llegó a conocer.

Reseña

Detrás de un argumento bastante básico y sencillo se esconde una serie que es una pequeña joya en lo visual y en lo narrativo. Un manga que se acerca a lo que podría ser un cuento de hadas entre el cyberpunk y el steampunk a modo de poema ilustrado. Sólo por este planteamiento ya debería haberos despertado el interés.

Aunque la presentación como tal no podría ser más original, el fondo es bastante conocido. La serie reflexiona alrededor de los conceptos del amor, la soledad y la felicidad. Todo ellos están reflejados en los versos de la canción que acompaña la serie, intercalándose una y otra vez, repitiendo las frases que poco a poco van teniendo cada vez más sentido. Luego, como si de un cuento de hadas se tratase, tenemos a la princesita no-tan-indefensa-como-parece, su caballero de brillante armadura-brazo-modificado, unos malos y varias hadas que les ayudan como serían Ran y Gingetsu. Por cierto, a estos dos últimos va dedicado el cuarto tomo de la serie. Me quedaría hablar de los "tréboles" y lo que significa el de cuatro hojas que tiene Suu tatuado pero esto lo dejo para que lo descubráis por vuestra cuenta ya que es la clave de toda la serie.

La estructura de la serie es bastante peculiar. Basándonos en los cuatro tomos de la edición original, si queréis seguir la historia en orden cronológico deberíais leerlos en este orden: 4, 3, 1 y 2. Los tomos 1 y 2 narran la historia de la protagonista Suu y su peligroso viaje con Kazuhiko. Una vez terminado este arco retrocede un poco en el pasado en el tomo 3 y luego, en el 4, va aún más atrás en el la línea cronológica. No sé si los dos tomos que tenían en mente las autoras siguen esa tendencia de ir hacia atrás en el tiempo según avanzan los números porque sería interesante ver quizás el origen del proyecto de los tréboles o conocer el inicio de la relación de Kazuhiko con su amigo y compañero Gingetsu. O puede que, en cambio, fuesen dos tomos para contar hechos posteriores al final del tomo 2. Nunca lo sabremos pero, no obstante, os puedo decir que es una serie que aunque podría expandirse mucho más, se puede leer tal cual sin notar que falte algo. Si llegáis a esta serie de nuevas podéis probar la opción que más os guste. En mi relectura que le he dado en estos días he optado esta vez por hacerlo en orden cronológico y, argumentalmente, tiene más sentido, pero en el orden original de los tomos, quizás la trama emociona más. Esto es pura percepción personal así que tampoco lo tengáis muy en cuenta.

A pesar de todo lo bueno dicho y de que es una serie que me encanta no se puede negar que resulta un obra un tanto pretenciosa. Quiere ser tan poética, metafórica y profunda que peca de tener una trama, al final muy simple y poco original. Es de esos casos en que predomina demasiado el énfasis en el envoltorio sobre el contenido. Todo es muy vago y no se llega a profundizar en nada de este mundo. Tampoco en los personajes que pecan de ser terriblemente planos y carecen de desarrollo. Además, y esto no es malo de por sí, es una obra en que conviene dar varias relecturas para asentar ideas y pillar detalles que, seguramente, sólo con una primera vuelta se nos pasarían. Por ejemplo, tantos años y las relecturas que le habré dado que ha sido en ésta cuando se me ha encendido la bombilla de que, posiblemente, Oruha fuese asesinada por haber establecido comunicación con Suu, lo que hace su amistad y toda la serie aún más trágica. Podéis llamarme lenta y torpe, no os lo voy a negar, pero creo que esta idea no se me había pasado por la cabeza hasta ahora en mis treintaytantos cuando la serie me la hice con unos 15. O tal vez sí lo pensé pero lo había olvidado. Perdonad esta divagación sin sentido.

En cuanto al dibujo, para quienes conocíamos su maravilloso y recargado estilo, nos sorprendimos con un enfoque minimalista, de pocas viñetas por páginas, poco dinamismo, muchas metáforas visuales... Recuerdo que tenía un amigo (con nula sensibilidad artística, para qué mentir), que dijo sentirse estafado con tanta página en blanco o negro salvo por una viñeta o una frase, lo digo para que os hagáis una idea de lo que podéis encontrar. Predomina la elegancia, el trazo fino y el uso del blanco y negro sin apenas recurrir a grises. Un estilo alternativo que lo hace único. Y sin embargo, sin perder ni un ápice de detalles en los dibujos, en vestuario, fondos, elementos accesorios y personajes. Por ejemplo, destacaría a Oruha, la mujer más sensual que diría que han creado las CLAMP, que cada vestido con el que salía a cantar era más impresionante que el anterior. 


Normalmente no me suelo parar en comentar las ediciones pero la de la difunta Mangaline se lo merece. Cada tomo viene con una sobrecubierta de papel cebolla semitransparente con detalles de la ilustración de la portada en sí resaltados en verde oscuro (la portada junto al argumento os dará una idea de cómo queda). La parte que se pliega dentro del tomo tiene el texto en japonés de uno de los poemas o canciones y el otro pliegue, al final del tomo, su traducción. Además, cada tomo incluye una ilustración a color a doble hoja en el mismo papel duro de la portada. Y todo esto por ¡6€! Ya me parecía entonces que tenía un buen precio a pesar de ser tomos finos pero es que ahora veo este precio y me echo a llorar, ojalá pudiésemos volver a tener tomos a esos precios, y ni siquiera pido que tuviesen esta calidad de edición. La única pega que le puedo poner es que, aunque los he cuidado, es una edición muy delicada y ya se le nota el tiempo que tiene, en parte por eso lo de hacerle el cofre, para tenerla un poco más protegida aún. De la edición de Glénat no puedo opinar porque no la tengo.

Clover es uno de los trabajos más experimentales y peculiares de este grupo de artistas y, quizás, de los mejores que han hecho. No obstante, si se hubieran tomado más en serio su propia idea, sacándole todo el partido a su interesante mundo y profundizando más en él y en los personajes, habría sido una obra redonda. Aún con estas pegas, es una obra cargada de sensibilidad y belleza que no os deberíais perder.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Y tú qué opinas? =D