domingo, 31 de enero de 2010

Compra con MUCHA suerte (29/01/10)

Hay veces que los astros se alinean e inexplicablemente consigues algo que ni en sueños imaginabas... o algo así. Bueno, pues me pasó una cosa de ésas el viernes, cuando fui al Norma Comics. Tuve que aguantar la última clase del cuatrimestre con el cenizo del profesor improvisando sobre la marcha el examen que nos pondrá en unos días y es que fue totalmente así, se le ocurrió ahí mismo que tendría 5 cuestiones y un tema a desarrollar. Luego nos dio la nota de las prácticas y yo, estando aprobada justa, tengo la misma nota que una chica que por X motivos no expuso su seminario y no corrigió ni una sola vez su última práctica. Yo la corregí una vez, modifiqué lo que me indicó y me suelta el viernes que debería haber hecho las cosas de otra forma, así y asao. Así, con la moral un poco-bastante tocada, mi plan que ya era ir a la tienda de comics se reafirmó pues bien podría haber vuelto a mi casa y tan feliz. PERO no fue así, y en la estantería de los tomos de 2º mano (que siempre miro por si hay algo que me interese) vi en la parte de abajo la SORPRESA del día:

- Sailor Moon (3, 4, 6-18).... a 3,90 € el tomo!!!!!

Me faltan solamente los tomos 1, 2 y 5. El 1 posiblemente lo tenga ya localizado pero estaría bien que a los que he preguntado me respondiesen (subforos de mercadillo de PSS e Infotaku)... Los otros... puede que sea más complicado. Ya sabeis, si veis alguno de esos números en algún sitio, o me lo pillais y os pago lo que sea o me avisais!!! =D

Por si alguien no sabe a qué viene tanta expectación por la serie, decir que la autora no permite que se redistribuyan los derechos de ninguna de sus series y las ediciones que se hicieron por el mundo son las que hay. De hecho, los tomos de Sailor Moon los he llegado a ver a la venta por 15€ cada uno. Y pensar que la habría podido comprar en su momento cuando la sacó Glénat... pero en su momento no me interesó lo más mínimo, primero por el dibujo (ya me doy de golpes yo sola, no hace falta que me lo digais) y segundo, porque tenía la historia más que trillada del anime.

Mi duda es por qué la persona que dejó sus tomos en el Norma no la vendió por mercadillo o ebay, se podría haber forrado y en cambio, si le han dado 2€ por cada tomo ya es mucho. Inexplicable, pero mejor para mí XDD

sábado, 30 de enero de 2010

Avatar

He tardado mucho en ir a verla y me alegro de haberlo hecho, aunque haya sido sola. Ha sido una experiencia muy buena y creo que repetiré para no quedarme con ganas de ver ciertas películas, bien porque mis amigos ya las han visto, bien porque no hay manera de hacer coincidir una tarde libre de todos o bien por lo que sea. Y por cierto, antes de pasar a la película en sí, diox mío, la entrada para 3D... 10€!!! Creía que estaría en unos 8€... Para pensarse MUY bien las películas que realmente merecerán la pena verlas así o_Ô Y después se quejan de que hay piratería y blablabla... En fin, vamos a la película en sí.

Ya había leído varias opiniones y creo que en general voy a coincidir. No sé si voy a poder explicar bien lo que me ha parecido la película porque tengo muchas interpretaciones. Por un lado está su grandeza en lo que se refiere a efectos especiales que es un mundo aparte. Derroche de fantasía y magia acompañado de un realismo impactante. La selva y sus especies parecen tan auténticas que impresionan. Es una maravilla estética y sensorial. 

Sin embargo lo malo es en cierto modo el guión. Lo primero es lo mucho que me recordaba a Pocahontas. No es que eso sea malo porque es una película que me gusto mucho de Disney, pero esa continua asociación de ideas y unos mensajes muy vistos le han quitado bastantes puntos desde mi perspectiva. Por decirlo de alguna manera, era como ver escenas de ciertas películas... pero de una manera más impresionante, de una mayor escala. Aún así el guión está bien llevado pues lleva un ritmo pausado que permite aceptar el gran mundo de Pandora. No impresiona ni impacta demasiado pero llegué a notar que se estaba alargando, no porque tuviese un mal ritmo sino porque... creo que porque la previsible gran batalla final que se iba a producir tardó demasiado en llegar.

Una delicia para la vista pero al final ¿eso importa más que la historia? Personalmente me pareció triste que de todo el rodaje solo me llegó un sentimiento, angustia, y en un momento muy concreto, cuando la batalla parece que la están perdiendo y se ve a un "caballo" en llamas corriendo. Luego hubo algunos momentos que me llegaron un poco más pero nada muy destacable.

Así pues es una película pensada para dejar maravillados visualmente a los espectadores contando con un guión entretenido, pero simple y común. La misma historia con un contexto menos ambicioso... no habría tenido tan buena acogida. Eso sí, ha sido una experiencia muy disfrutable que no me importaría repetir porque a saber cuánto tiempo pasa hasta que se vuelva a ver esa grandeza del mundo de Pandora o similar. Pero eso será si para cuando acabe mis exams todavía está y, si ese día estoy dispuesta a pagar otros 10€... que duelen...

viernes, 29 de enero de 2010

IVREA: Y ahora, la portada de Haruhi

Para los que comentábais en una de las últimas entradas que no sabíais cuál era el nuevo follón con Ivrea y la portada de Haruhi, aquí os traigo íntegro (salvo algunos recortes para abreviar) lo cansina que llega a ser la gente.

La portada es ésta, así que valorad si los comentarios tienen su razón de ser o son producto de opiniones cuyo objetivo solo es criticar por criticar, vamos allá, que esto va a ser divertido.


Nuku nuku dice:
He visto en Ramen para dos la portada del manga de Suzumiya, solo quiero preguntar ¿es una broma? en diagonal, tapando el dibujo (ya veremos que pasa con los otros tomos que tapara aun mas dibujo), y viendo que otros lo hicieron mucho mejor asi que bravo…
(((Lamento tu disconformidad, pero es sólo tu criterio. Si quieres saber nuestra postura, la tapa norteamericana nos da la impresión que de haber sido realizada por un fansub (y hasta los fansubs realizan mejores trabajos). Es horrible posicionar letras una debajo de la otra de esa forma con tantas I confundibles con guiones (para quien no conozca Haruhi). A cualquier diseñador le daría un síncope si se viese obligado a realizar eso xD Para el caso, la edición francesa está mucho mejor realizada, pese a su simpleza (y también tapa el dibujo). – JUANI)))
Nuku nuku dice:

Es mi criterio y el de cualquiera que no sea ciego por dios que tiene narices que critiquéis la portada americana que respeta a la Japonesa al 100% tanto en nombre y hasta en el detalle del circulo amarillo en el titulo cuando la vuestra parece hecha con el paint en 5 minutos por una persona que no tiene la menor noción de diseño, letras diagonales sin respetar ninguna de las reglas BÁSICAS de la coherencia estética rompiendo completamente el conjunto y ocupando un cuarto de la portada, dibujo que ha necesitado ser reducido para no ser tapado por esa cagada, el IVREA metido bien en medio cuando debería ir en una de las esquinas inferiores quedando elegante y sin cantar mas de lo necesario, el nombre cambiado por que si no no cabria etc (mira que a veces es jodido traducir bien el nombre de un manga pero en esta que es una traducción elemental y aun así metéis la pata), la francesa no deja de ser una cutrada con el titulo tan grande pero aun así supera a la vuestra ampliamente ya solo por el hecho de 1º tener el nombre completo, 2º estar concorde con la estética (osease vertical), respetar el circulito amarillo del titulo, y no ver tocado el dibujo para nada, el que la citeis solo hace que quedéis peor por que teniendo precedentes varios de como hacerlo bien a alguno le da por sentirse “artista” y hacer una version QUE SI PARECE DE UN FANSUB CUTRE en lugar de cojer lo que han hecho otros y mejorarlo, una como la francesa con las letras mas pequeñas para que no cubrieran el dibujo hubiera quedado mil veces mejor, lo mas cachondo de todo es que podríais quedar bien admitiendo que es muy mejorable o incluso cambiándolo en el tomo 2 y ofreciendo una sobrecubierta nueva para el 1, pero lejos de admitir cualquier error lo achacáis ” a mi criterio” y criticais a la version americana que es la mejor, si esa parece hecha por un fansub, la vuestra parece hecha por un crió de 12 años que ha aprendido a copiar pegar y transformar en el photoshop. Y puede que parezca duro pero como diseñador gráfico me hace gracia ver un trabajo tan sumamente malo y que encima se quiera defender cando a la vista esta (y si fuera el único que lo opina, pero no soy el único que piensa así precisamente). Con dios, espero que arregleis la cagada en el 2º tomo y no destroceis tambien las portadas de las novelas.
(((Tu tienes tu opinión, nosotros la nuestra. Lamento que no coincidamos en ello. Como ves, la respetamos y dejamos íntegra. – JUANI)))
dragolion dice:
yo estoy a favor de nuku, las letras estan puestas de manera HORROROSA, en diagonal, es que no quedan bien, mires por donde mires, aparte de que falta la mitad del titulo, donde esta “la melancolia de”?
(((Kadokawa llamó al manga “La Melancolía de…” porque inicialmente tenían previsto adaptar sólo la primera novela. Como el éxito los acompañó con creces, han incluido adaptaciones de las siguientes novelas, aunque manteniendo el título completo por inercia. A nosotros nos ha parecido mejor generalizar el título del manga sólo con el nombre de la protagonista en el sentido occidental del mismo, que en occidente nos llamamos por el nombre primero y luego por el apellido, y eso es así en cualquier manga cuando se nombra a un personaje. Es mucho más adecuado mantener los nombres completos traducidos en las novelas, cosa que además evitará confusiones a distribuidores, libreros, encargados de tiendas e incluso a los lectores mismos. Tu opinarás así porque ya conoces la obra pero piensa en todos aquellos que sean nuevos en esto y que se vean atraídos por la obra para incursionar en ella o en el mundillo. Imagina que pidas “La Melancolía de Haruhi Suzumiya” a la tienda en un envío por correo y al recibirlo en lugar del manga te encuentres con la novela, mucho más cara… O que quizás ya la tengas… Espero haber sido claro al respecto y si no, pues te invito a seguir preguntando. – JUANI)))
Raghe dice:
Pues yo tambien estoy con Nuku nuku, vamos, la portada americana me parece mas fiel a la portada del manga original, pero vuestra portada es bastante triste, vamos, quitais las letras en vertical y poneis el titulo donde os apetece, y ya veo que el 2º tomo va a tener un diseño similar. Espero que con las portadas de las novelas hagais algo mas fiel…
(((Quisiera recordaros que los japoneses en general escriben en vertical, por eso es que a ellos un título así suena natural pero en occidente no lo es, y trae problemas de todo tipo. Entiendo que a varios de vosotros os disconforme que no hagamos un calco de la edición japonesa, pero de ahí a llamarla “triste”… – JUANI)))
x.Kato! dice:
A ver,a mi me parece estupendo que pongais el nombre como os salga de los mismisimos,pero porque tapais media haruhi por poner esas cacho letras? En una portada de manga queda muy feo que las letras destaquen mas que el propio dibujo y no solo hay que conservar la traducción,existe una cosa tan importante como el contenido del manga que se llama Estetica,no se si lo sabeis
(((Sí, desde ya pero… ¿Medio dibujo? O_o Tapamos tanto de Haruhi como los mismos japoneses en tapas avanzadas de la novela. – JUANI)))
asuka langley dice:
dais más excusas que los de misiontokio cuando tienen que justificar una de sus falsas noticias xD ¿no es más fácil admitir ese pequeño error?A mi no me va a influir negativamente porque estoy decidida a comprar la obra pase lo que pase. Pero os pido por favor intentéis no cubrir al resto de personajes en el resto de portadas.
Muchas gracias por traernos a los fans y las fans esta obra maestra =)
(((Sois los que exponéis vuestro desacuerdo los que estáis convencidos de que hemos cometido un error xD Nuestra portada está aprobada tanto por la editorial japonesa como por los autores de la obra, lo que significa que les ha parecido bien así. – JUANI)))
Nuku nuku dice:
Lo que mas me jode, ya no es la falta total de profesionalidad de una empresa “seria” si no encima la cantidad de gente ultra conformista que ademas de tragar a gusto lo que les den se burlan o critica a aquellos que exigimos un mínimo de profesionalidad en un trabajo… profesional. Y tranquilos, el 1º al menos lo comprare, el 2º veremos… si el interior es como el exterior el 2º sera la version inglesa.
(((Si tapar milímetros de imagen a tu juicio es una falta de profesionalidad, pues hasta los japoneses comparten culpa. Mira aquí las portadas japonesas del manga, especialmente los tomos #4, #5, #8 y #9. O también las de las novelas, donde El Descontrol de…, Las Inquietudes de…, Las Conspiraciónes de… y La Indignación de… tienen un cacho de logo y textos encima. – JUANI)))
Nuku nuku dice:
Juani, a ver que nos entendamos, en mi 1º mensaje puse una lista de errores importantes respecto al diseño de la portada, no es solo el simple hecho de que tape o deje de tapar dibujo así que no te centres solo en ese detalle, por que esta el detalle de la traducción, esta el detalle de la colocación de la letra etc etc etc, la japo también tapa dibujo, muy bien, pero la japa no se ve obligada como se ve en vuestro 2º tomo a poner el titulo donde quepa por que de la manera que lo habéis puesto en el 1º tomo tapa dibujo ¿eso no es una cagada?, cualquiera con un mínimo de conocimientos en este sentido antes de un cambio así se habría asegurado de si su nuevo diseño iba a dar problemas con el resto de los tomos obligándole a hacer múltiples modificaciones ya fuera en la ilustración o en el propio logotipo, el simple hecho de verse obligado a poner el titulo abajo para no taparle el pecho a Mikuru ya demuestra que no es un rediseño acertado ni mucho menos funcional, estéticamente además es horrendo y queda descuidado y desordenado ya que en el 1º tomo se intenta hacer que el titulo acompañe a la H del fondo, que se consigue malamente y la destroza, pero en la 2º ya ni eso, al igual que pasara en el resto de tomos sobre todo en aquellos que los personajes aparecen centrados en lugar de en un lateral como ocurre en los 3 primeros, eso se explica en la 1º clase de cualquier asignatura de diseño por que es algo básico. Los ejemplos que me pones solo hacen que darme la razón, en los mangas originales japoneses la ilustración esta completamente limpia en los 3 primeros tomos , en el resto de tomos la ilustración suele ocupar casi todo el espacio y ciertamente el titulo tapa algunas partes del dibujo, del mismo modo que en las 3 portadas con el primer plano, ok, ahora paremos un momento a pensar ¿Qué pasa si cogemos esas portadas y ponemos vuestro logotipo?, vemos que da problemas EN TODAS las portadas, pero no un pequeño problema MUCHOS PROBLEMAS donde van a tapar mucho mas dibujo y partes mucho mas importantes que las que comentas tu en las japonesas, lo habéis demostrado, en el 1º tomo os habéis visto obligados a reducir el tamaño de Haruhi para que no se viera tapada en exceso cuando con el diseño original ni la rozaríais (a no ser que imitaseis el modelo frances que también tiene tela…), en el 2º tomo os habéis visto obligados a mover de lugar de una manera antinatural y estéticamente horrible el titulo para que no tapase la mano con el símbolo de victoria y el pecho de Mikuru, en las tres portadas con la cara del 1º plano vuestro logotipo taparía media cara de las protagonistas, en el resto de portadas acabarían tapando caras y partes importantes de la ilustración, la única solución seria que en cada tomo pusierais el titulo que si en 56 grados, aquí en horizontal aquí vertical aquí… lo que demostraría de nuevo lo mas elegido que esta el diseño del 1º y 2º tomos, lo siento pero no, no puedes redebatirme con los tomos originales japoneses, antes de que me contestes con que los japos también se han visto obligados a cambiar de lugar el titulo de derecha a izquierda o los nombres de los autores te insto a que observes que siguen una coherencia entre ellos, que en conjunto el resultado es el mismo y en términos de diseño es completamente correcto adecuado y sobre todo esta ordenado sin dejar grandes huecos ni vacíos, vuestro logotipo en grande y en diagonal es una de las peores opciones que se pueden elegir por que sencillamente no da pie a poder “hacer el puzzle” ni organizar una portada para que queden coherentes entre si. Si solo lo dijera yo se podría suponer que igual el que tiene un problema de percepción sea yo aun teniendo estudios del tema, sin embargo he podido comentarlo con varios diseñadores, dibujantes, gente con preparación y estudios y todos coinciden en que no funciona, que es una elección pésima etc etc.
Y vuelvo a repetir, voy a comprarme el tomo ¿de verdad pensáis que necesito una razón para decirme a mi mismo “ya tengo excusa para piratearlo”?, no me tomaria la molestia de escribir los tochos que estoy escribiendo ni por asomo, precisamente por que quiero comprarlo lo estoy haciendo con la esperanza de que esto sirva de precedente para que otras ediciones no comentan los mismo errores, una editorial/autor/persona no mejora si en lugar de sacarles los fallos para que se den cuenta de los mismos os dedicáis a criticar a aquellos que si se fijan y los comentan mientras laméis el culo sin razón alguna al afectado. Aunque supongo que esto ultimo precisa de un mínimo de madurez de la que muchos no hacen gala como ya han demostrado con algunos comentarios.
Nuku nuku dice:
Un ultimo detalle, si os parece que poner las palabras como la edición americana, donde las I pueden tomarse como guiones es tan sencillo como imitar a la edición Francesa en ese sentido solo que con el tamaño de la americana ¿Qué conseguís? Respetáis el diseño original que es algo básico en estos temas, podéis poner el DE con el circulito amarillo para hacer mas fiel la portada, os evitáis problemas de “¿y en este tomo donde colocamos el titulo que no cabe?” que vais a sufrir en todos los tomos limitándoos a imitar los originales japoneses (del mismo modo que con los nombres de guionista, dibujante etc), calláis bocas (sobre todo la mia), contentáis a todos quedando bien y os evitáis problemas.
¿A que es fácil?, no veo por que no podéis simplemente hacer lo que haría cualquier profesional, Y si no se puede hacer en el uno por que ya se esta imprimiendo, pues se hace en el 2 y el 1 en la reedición, y seguís quedando bien como si fuera un errata.
(((Apreciamos tu preocupación e interés en la obra y en nuestra edición. Como ya te he manifestado antes, entendemos y aceptamos tu opinión, pese a diferir de la nuestra. – JUANI)))
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
¿Son o no son cansinos? Creo que no voy a decir nada nuevo que no haya aportado Juani, pero es que son ya de coña absoluta esta gente:
- No es ni la primera, ni será la última serie en la que el título tapa el dibujo, y POR DIOX, que es un trocito del brazo!!!!!!!!! Cojones, quien quiera ver la ilustración completa que la busque en inet!!!
- Hasta ahora, no somos japos, por lo cual leemos en horizontal por lo que no tiene ningún sentido poner el título en vertical. Ponerlo estilo ed americana no es fácil de leer y estilo ed francesa es horroroso, solo hay que pensar en la edición de "Como matar al dragón" de Planeta.
- El título queda reducido por el tema de no confundir con las futuras novelas. La cuestión es que lo que realmente les jode es no ver el circulito amarillo con el "de". Por favor, que he llegado a leer un comentario en que decían que no se reconocería la serie con semejante portada.
Y aquí va mi mensaje para Nuku Nuku: Serás un profesional, el más bueno de todos los diseñadores de España, pero eres un cansino y te guste o no, el diseño de la portada nos gusta a algunos. Los motivos que ha explicado Juani satisfacen a cualquiera que quiera leerlos. No soy conformista y creo que, como estudiante de Arquitectura, y aunque todavía me falta bastante para acabar la carrera, cierto criterio puedo tener. Además ¿una sobrecubierta nueva para el tomo 1? ¿Qué te has fumado? ¿Solo porque a TI y a unos cuantos más no os gusta ?
Y para Asuka: Si por dar "excusas" te refieres a que responden argumentadamente y explicando las cosas, pues sí. Mejor eso que el cachondeo de las consultas del foro de Glénat.
Me da igual si leen esto, si aparecen por mi blog poniéndome a parir, es que me la suda, pero no se puede ser tan sumamente cansino. Y sinceramente, si yo estuviera en la piel de Juani, os habría mandado a la mierda, no tengo tanta paciencia. Una queja, vale pero tener que explicar lo mismo una y otra vez por cansinos, NO. Quien quiera entender, que entienda. Quien no, ¿no estais tan enamorados de la ed americana y la francesa? pues ale, a por ellas, empapelad vuestro cuarto con ellas, coméroslas si quereis y que os aprovechen. Yo disfrutaré del manga en español con una edición bastante correcta (supongo) y una portada que me parece mucho más simpática que la soisainas de la francesa y la americana, que como bien ha dicho Juani, parece de fansub.
Ya me he quedado agusto, que para esto tengo mi blog =D

Avatares expresivos (Act . nº 2)

Como sabréis (creo que es bastante evidente XD) a cada entrada que hago le añado un avatar. Normalmente tienen algo que ver con el contenido de la entrada como por ejemplo en las compras pongo uno de algún tomo que pille o en las reseñas uno de lo que reseño. ¿Por qué? pffff pues supongo que simplemente porque me gusta y así quedan más monas en casos de que una entrada solo tenga texto. Ya estoy desvariando XDDD El caso es que hay entradas más personales o random que no tienen que ver con ninguna serie en concreto y para ellas intento ponerles avatares que representen un poco mi estado de ánimo.

En esta entrada os dejo todos los que tengo hasta el momento y si queréis alguno para vuestro uso personal lo podéis coger, ni créditos ni nada (aunque si me nombráis no pasa nada =P) y así también me viene bien para tenerlos todos juntitos para cuando quiera hacer una entrada no volverme loca buscando alguno que ya haya subido XDD

Supongo que iré actualizando según vaya haciendo, es que me da por rachas lo de los avas ^^U

Actualización nº 1 - 11/11/09

Primera actualización de la sección con avatares exclusivamente del anime de Lovely Complex. Si es que esta serie tiene unos personajes con unos caretos que no sé por qué no pensé antes en ellos XDDD

Actualización nº 2: 29/01/10

Segunda actu de la sección. Aparte de añadir nuevos avatares (Ouran, Honey & Clover, Slayers, Kare Kano...) he ordenado un poco esto por las series principales.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Azumanga Daioh!
















Honey & Clover
























Instituto Ouran Host Cl
ub









Kare Kano

















Lovely Complex
























Lucky Star










School Rumble









Slayers

















Suzumiya Haruhi no Yuuutsu










Tokyo Mew Mew









Varios